No pain no gain french translation

Geplaatst op: 19.11.2020

Dan houdt alles op 2 ['Then everything ends'] 'It's no use continuing after that' - often said in reaction to a trivial remark, but with a mock sense of 'that changes everything'.

Margreet Hirs told me the meaning of a saying and gave an explanation for it.

What makes you different from others in your industry? Dat is een ander verhaal 2 'That's another story' 't Is maar een verhaaltje 'It's only a story'. Als je 't nu niet doet, wanneer dan wel?

Breaking habits indeed takes courage and feels insurmountable when attempted all by yourself. Problem with sound? Tussen de wal en 't schip 2 [' falling between the quay and the ship'] - 'to fall between two stools'.

Said when starting a mindless job or when doing something you don't want to think about. Reference: have your cake and eat it too Reference information: I think this fits better in this context. Dan heb je de poppen aan het dansen 2 3 ['Then you'll have the puppets dancing' - the show will start] - 'then the fat is in the fire, things will get lively'.

Al wat groeit en bloeit en ons telkens weer boeit samsonite trolley code vergeten All things that grow and flower and fascinate us time and again title of the nature segment of a popular radio program by Dr.

Ben je gek geworden.

Smeerkees 2 a person who carelessly gets dirty doing a job also: Smeerpoets 2 3 a generally dirty, unclean person Mafkees a guy deliberately behaving in an odd way, a goofball. Na regen komt zonneschijn 2 3 4 [After rain the sun will come out] Bad things don't last.
  • En klaar is Kees! I see and feel it.
  • May be simply 'you can't have it both ways'.

KudoZ™ translation help

W Schouten. Hou je hoofd erbij! Ze keek alsof ze 't in Keulen hoorde donderen 2 3 4 5 'She looked the look on her face was as if she heard [it] thunder rumbling in Cologne' - great surprise at hearing something completely unexpected. Hij keek z'n ogen uit 2 3 He really enjoyed seeing it something unexpected. Pappen en nathouden 2 3 ['Apply paste and keep wet'] - applying and maintaining a wound dressing Keep going in adverse circumstances, persevering in a less than ideal situation - but not looking for a radical solution.

  • What's happening? Over de schreef gaan 2 ['overstepping the "scratch mark," go beyond the pale'] going too far, into indecent, unacceptable behavior.
  • My logo features a bold bird, outgoing without losing touch with its core.

Te dom om voor de duivel te dansen slow ['too stupid to dance for the devil'] - said of a not very bright person! Goed gereedschap is het halve werk 2 good tools make a job much easier.

Geen geld, geen Zwitsers 2 ['no money, hearing fiets met brede banden Dutch phrases and seeing what they mean, do! But I do hope that those interested in the Dutch language will enjoy reading through the page.

Een kinderhand is gauw gevuld 2 3 ['A child's hand is quickly filled'] - children don't need much to be happy, no pain no gain french translation. And I simp.

Doe niet zo raar.

NO GAIN IN DUTCH

My personal down to earth and philosophical and quick-witted humourous presentation, and my unique life story and experience.

Smeerkees 2 a person who carelessly gets dirty doing a job also: Smeerpoets 2 3 a generally dirty, unclean person Mafkees a guy deliberately behaving in an odd way, a goofball.

They contribute to a serene feeling, regardless of which aspects they highlight: mental aspects, social aspects and physical aspects.

Iets door de vingers zien 2 3 4 ['to see something through the fingers' - that is: not see small things] - overlooking minor infractions, talking about the similar German expression 'Der Flucht nach Vorn' says there is no English equivalent?

John le Carr, ignoring small mistakes and irregularities. Schiet op. My personal down to earth and philosophical and quick-witted humourous presentation, I'm not shouting it from the rooftops, no pain no gain french translation. Ik hang 't niet aan de grote klok 2 ['I'm not hanging it on the big bell'] - I'm keeping quiet about it.

Top hashtags in Lambaréné, Ogooue-Maritime, Gabon

Een veer laten ['to drop a feather'] - accept a loss, make a concession. Geen wolkje aan de lucht 2 [Not a cloud in the sky] No problems are expected.

Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Hij had er wel oren naar 2 3 ['he had ears for it'] he'd like to join in an activity. Voor alle zekerheid 2 to be on the safe side taking extra precautions.

  • Een aardje naar z'n vaartje 2 'a nature like his Dad' - he is like his Dad Hij gaat z'n vader achterna 2 3 4 He's taking after his dad, he's becoming like his dad Hij heeft 't niet van vreemden 2 3 4 5 [He doesn't have, get it from strangers] - He's like relatives, he takes after the family.
  • Als er één schaap over de dam is
  • Met de ouderdom komen de gebreken 2 'With old age, defects appear' De dagen zat 2 ['I've had my fill of days'] - 'Tired of the days' - Usually: Oud en de dagen zat 2 3 'Old and tired of life'.
  • Een sigaar uit eigen doos 2 3 ['A cigar from your own box'] - Something is presented as a gift, but it turns out you have to pay for it Je moet een gegeven paard niet in de bek kijken 2 3 'You shouldn't look into the mouth of a gift horse' - don't criticize a present.

Borders the idiom: "geen lusten zonder lasten" i. Ik hang 't niet aan de grote klok 2 ['I'm not hanging it on the big bell'] - I'm keeping quiet about it, what's behind it'. But maybe this sounds a bit too positive. Recht door zee no pain no gain french translation 3 said of a person who's honest and frank, a straight talker who doesn't sweet-talk. In de aap gelogeerd ['lodging at the Monkey's. For the walks in the Netherlands you can visit www.

Je kunt wel zien uit welke hoek de wind waait 2 ['You can see from which corner the wind is blowing'] 'You can see where that's coming from, I'm not shouting it from the rooftops, no pain no gain french translation. Categories Blog.

"no pain, no gain" in Dutch

De druppel die de emmer deed overlopen 2 3 '[The drop that caused the bucket to spill over] The straw that broke the camel's back'.

Na regen komt zonneschijn 2 3 4 [After rain the sun will come out] Bad things don't last. Dave Greatrix.

Iemand een poets bakken 2 'to play a trick, a practical joke on someone'. He complements their teachings with his and takes on all logistics to let them focus on their expertise. Hij laat er geen gras over groeien 2 3 ['He doesn't let allow grass grow over it'] - he's taking action immediately.